Keyvisual SCHAKO Produktionshalle

Condiciones Generales Comerciales

Condiciones de contratación y uso de garantía en defecto de pacto SCHAKO Iberia, S.L.

I. Objeto y campo de aplicación

  • SCHAKO Iberia, S.L., con sede en el Polígono Industrial Río Gallego, C/B, nave 3, 50840 San Mateo de Gállego (Zaragoza), con C.I.F. B50542083, inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza, establece las siguientes Condiciones de contratación en defecto de pacto con su Cliente, con el que realiza un contrato de compraventa, entendiéndose que el comprador formaliza dicho contrato y acepta las presentes condiciones al realizar un pedido de bienes o servicio a SCHAKO Iberia, S.L.
  • El presente documento sobre Condiciones de contratación en defecto de pacto de SCHAKO Iberia y aplica a todos los bienes y servicios comercializados a través de SCHAKO Iberia, con independencia del dentro de producción donde SCHAKO o una empresa perteneciente al grupo SCHAKO haya podido fabricar dicho bien.
  • Dentro del contrato formalizado mediante pedido entre la parte VENDEDORA y la parte COMPRADORA, se recogen los términos particulares del contrato y en lo concerniente al resto de condiciones, la parte compradora se acoge a lo establecido en estas Condiciones de contratación en defecto de pacto. En lo sucesivo designaremos a SCHAKO como parte VENDEDORA y al «CLIENTE» como parte COMPRADORA.

II. Producto

  • El producto comercializado por SCHAKO es el que aparece en sus catálogos y fichas técnicas y es conforme en dimensiones y prestaciones a las mismas. Para facilitar su utilización, SCHAKO pone en su página web (www.SCHAKO.es) a disposición de sus clientes toda la información técnica de los mismos, desde sus catálogos técnicos, fichas, planos, esquemas, videos de funcionamiento, ejemplos de aplicaciones, así como referencias.
  • Igualmente, SCHAKO garantiza en todo momento la máxima calidad de material de sus fabricados conforme a sus especificaciones de materiales y componentes. En ningún caso se modifica un producto ni acepta la merma de calidad con la finalidad de conseguir una reducción de costes.
  • SCHAKO comercializa igualmente productos y ejecuciones especiales. En este caso, SCHAKO diseña y ensaya dichos productos en sus laboratorios y elabora los planos y fichas de características técnicas por medio de las cuales se compromete con su cliente a proporcionar las prestaciones de las mismas. Igualmente, en ejecuciones especiales, SCHAKO pone a disposición del cliente la posibilidad de realizar pruebas de aceptación finales cuando estas sean pertinentes.
  • SCHAKO se reserva el derecho a la actualización técnica y modificación de sus catálogos sin previo aviso. Esta actualización se entiende siempre como una mejora de las prestaciones o características del equipo, no constituyendo nunca perjuicio para el cliente y por tanto no puede ser considerada motivo de anulación del contrato.
  • Igualmente, SCHAKO se reserva la potestad de introducir cambios o modificaciones en el producto o sus componentes de manera que supongan una mejora en sus cualidades físicas o técnicas. En caso de que dicha modificación afectase a la estética o morfología del producto de manera apreciable durante el curso de un pedido que se está fabricando, SCHAKO notificaría dicha modificación y en su caso pediría la aceptación por parte del cliente.

III. Precio

  • Los precios utilizados en el pedido serán los acordados con SCHAKO a través de su red comercial mediante oferta escrita. Dicha oferta tendrá una validez que como norma general será de 30 días, aunque puntualmente se pueden acordar otros periodos de validez determinados en función de la duración de la obra.
  • En caso de existir un listado de precios de un material determinado a modo de Tarifa Lista de Precios, el precio del producto será el que corresponda a dicho listado realizándose, en su caso, el descuento comercial que el cliente tenga indicado por escrito, siempre con la validez que se determine en dicho escrito y dentro de la vigencia del Listado de Precios o sus respectivas actualizaciones.
  • En caso de ejecuciones especiales diferentes a las de nuestro catálogo técnico, se pasará siempre cotización escrita al cliente sobre el precio del bien, así como validez de dicha oferta.
  • En el caso de componentes vistos, como es el caso de difusores, rejillas u otros componentes, en la oferta se indicará si el producto está acabado en ejecución estándar o si el cliente lo requiere, se indicará el precio del producto lacado al horno en RAL «a elegir». En caso de otros acabados especiales, como metalizados, bicapas o otras cartas de referencia (NCS, DB,…) debe solicitarse de manera expresa cotización que se pasará al cliente en función del tipo de acabado solicitado y cantidades a ejecutar.

IV. Condiciones de Pago

  • Como regla general, la forma de pago establecida es CONTADO antes de salida del material. Con clientes de compra habitual y reiterada, puede establecerse un riesgo financiero, de manera que siempre que los importes de los pedidos no superen dicho riesgo financiero se permite el pago de forma aplazada. En caso de pago aplazado, el plazo de pago no superará en ningún caso los límites que establezca la ley para cada supuesto.
  • SCHAKO se reserva el derecho a establecer el riesgo financiero a cada cliente suyo, que estime conveniente de manera que se aseguren con garantías suficientes el cobro de la operación.
  • En el caso de productos de fabricación en ejecución especial no estándar, así como en el de las Unidades de Tratamiento de Aire, el cliente debe pagar un 30% del importe por adelantado antes de comenzar a fabricar el pedido. En caso de anulación del pedido, el cliente pierde ese importe como indemnización de daños y perjuicios por el pago de los gastos causados por acopio de materiales, comienzo de mecanización, etc…
  • SCHAKO no acepta retenciones bajo ningún concepto, ni hasta finalización de suministro, vencimiento de la garantía o puesta en marcha y verificación de funcionamiento del equipo, o cualquier otro supuesto.
  • El pago de los bienes adquiridos deberá realizarse en los plazos acordados con SCHAKO, mediante el pedido escrito, contados a partir del momento de la emisión de la factura (o momento anterior en casos especiales), no aceptándose en ningún caso retraso del pago bajo ningún concepto (pruebas, ensayos en obra, FAT, otros…). SCHAKO se responsabilidad del cumplimiento de las especificaciones técnicas de sus productos, así como de la calidad de los mismos y atendería bajo sus condiciones de garantía cualquier anomalía que pudiera surgir durante el pedido de garantía del bien, incluso sustituyendo por otro si fuese necesario.

V. Pedido

  • SCHAKO formaliza el contrato compra venta de bienes y servicios mediante el pedido del cliente. Dicho pedido del cliente debe estar por escrito, identificando claramente y de manera inequívoca todos los datos del cliente tales como Razón Social, CIF, domicilio, materiales, precios acordados, cantidades, fecha acordada, dirección de facturación, dirección de entrega, o cualquier otro dato relevante que se haya acordado con SCHAKO en la oferta escrita.
  • SCHAKO acepta la recepción del pedido escrito mediante cualquier soporte físico como el papel escrito o fax, así como electrónico por correo electrónico u otro que deje constancia de que el pedido ha sido recibido.
  • En caso de no recibir SCHAKO el pedido escrito, ya sea porque el medio no ha funcionado correctamente o porque hubo un error en el destinatario, el pedido no se considera tramitado, aunque verbalmente se haya confirmado. En este caso, será necesaria la recepción de nuevo de dicho pedido, con la fecha actualizada y SCHAKO por su parte intentará hacer el máximo esfuerzo para atender los plazos solicitados por el cliente si estos fueran críticos, pero no garantiza que pueda ser capaz de acortarlos hasta el punto de recuperar los días que se perdieron por la no recepción del pedido.
  • Una vez realizado el pedido no se permite la modificación de dicho pedido. En caso de solicitarse la modificación total o parcial del pedido, tanto en cantidades como en materiales, se cotizará el coste de la modificación y el cliente deberá correr con los gastos de dicha modificación en caso de existir. Igualmente se informará al cliente el nuevo plazo de entrega para todo el pedido. Para poder realizar dicha modificación, se requerirá al cliente solicitud escrita de dicha modificación, así como aceptación de dichos sobrecostes (en caso de existir), así como del nuevo plazo de entrega.
  • No se permite la anulación de un pedido. En caso de anulación de un pedido comenzado a fabricar, se trasladará un cargo al cliente no inferior al 20% en concepto de daños y perjuicios por los costes incurridos por la anulación.
  • Una vez tramitado el pedido, SCHAKO emite la hoja de Conforme de Pedido que pone a disposición y envía al cliente, en la cual el cliente puede comprobar que las cantidades, materiales pedidos, dirección de entrega y fecha son las requeridas y acordadas. Sin que esa hoja tenga valor contractual, sirve para que el cliente pueda comunicar cualquier discrepancia respecto de lo acordado y SCHAKO pueda subsanarla de inmediato. La no comunicación por parte del cliente de disconformidad respecto de la hoja, hace entender que lo que se va a fabricar se ajusta a lo acordado.

VI. Plazo de Entrega

  • SCHAKO informa al cliente del plazo de fabricación, entendiéndose dicho plazo como plazo orientativo de salida de fábrica. A dicho plazo, se debe añadir el tiempo de transporte para calcular el plazo de suministro en obra.
  • Como regla general, dicho plazo se indicará por escrito en la oferta cuando se trate de producto estándar. En caso de ejecuciones especiales, o Unidades de Tratamiento de Aire, igualmente puede indicarse por escrito en dicha oferta, o en documento adjunto que se enviará por escrito al cliente una vez se haya confirmado por fábrica.
  • Una vez tramitado el pedido, de manera general, SCHAKO emite una hoja de Confirmación de Pedido, que pone a disposición y envía al cliente, a la persona de contacto que el cliente nos designe, en la cual se indica la «fecha prevista de expedición (salida de fábrica)» del material. Dicha hoja sirve de verificación para el cliente de que el plazo de entrega está dentro de los límites acordados. En caso de que el plazo de entrega no sea el requerido y acordado con SCHAKO por nuestro cliente, éste debe hacerlo constar de inmediato, tanto si el plazo esperado es inferior como si es superior al indicado en la hoja de Confirmación de Pedido. La no comunicación hace entender a SCHAKO que los plazos son conformes a las necesidades del cliente.
  • No se acepta incorporar al pedido ningún tipo de penalización económica o de otra índole, por retraso en la entrega del pedido, entendiendo que SCHAKO de manera habitual cumple sus compromisos salvo causas ajenas externas a la empresa.
  • Igualmente, el retraso de la entrega de un pedido tampoco faculta al cliente para la anulación del pedido o rescisión del contrato.
  • En caso de incumplimiento del plazo de entrega por Caudas o Fuerza Mayor, entendiéndose por Causa o Fuerza Mayor aquellas circunstancias o acontecimientos tales, como son las catástrofes naturales del tipo terremoto, maremoto, huracán, inundación, también otros acontecimientos como incendios o conflictos bélicos, atentados terroristas, conflictos entre países, y en general cualquier otra circunstancia que exceda con creces la capacidad de la empresa para intervenir en su solución, en este caso SCHAKO no tendrá responsabilidad por incumplimiento del suministro. Llegado este caso, SCHAKO informaría al cliente por escrito de la circunstancia que ha motivado el fallo de suministro y se podría estudiar un acuerdo entre cliente y empresa de rescisión total o parcial del contrato o bien el suministro bajo otras condiciones distintas.
  • Una vez preparado el material para su expedición en los plazos acordados con el cliente, en caso de no poder expedirse por solitud expresa del cliente, dicho material puede ser depositado y guardado en nuestros almacenes, siempre y cuando el cliente acepte por escrito que la expedición ha sido realizada y por tanto el material facturado y que asume la responsabilidad de cualquier daño que el material pudiera sufrir (golpes en su manipulación) durante el periodo de almacenaje, así como los gastos que se derivan del almacenaje de dicho material.

VII. Condiciones de suministro

  • SCHAKO incluye en el precio del producto el embalaje que considera adecuado para proteger su material durante su transporte en camión. La protección que proporciona el embalaje se considera suficiente siempre y cuando el material sea manipulado adecuadamente con los medios necesarios. El embalaje no protege de golpes o de una mala manipulación, en dicho caso SCHAKO no se hará responsable de los daños causados al material.
  • Una vez recibido el material, el cliente debe firmar el albarán del transportista con su conformidad. En caso de detectar algún golpe, aspecto deteriorado, o rotura del embalaje debe hacerlo constar en el albarán del transportista. El caso contrario, supone la aceptación por parte del cliente o de la empresa encargada de la recepción de que el material ha sido entregado en buenas condiciones y por tanto cualquier golpe que pueda aparecer posteriormente se entenderá que ha sido realizado con posterioridad y no es responsabilidad por tanto ni del transporte ni de SCHAKO.
  • Si el cliente delega en un tercero la responsabilidad de la recepción del transporte, debe comunicarlo con anterioridad a SCHAKO y acepta en consecuencia la responsabilidad de la recepción realizada por el tercero.
  • En caso de que el cliente requiera algún tipo de paletización especial, o embalaje marítimo, retráctil fitosanitario, u otro, dicho embalaje no estará incluido en el precio del pedido. En este caso SCHAKO cotizará el importe de dicho embalaje a parte y el cliente deberá incluir ese embalaje especial en su pedido como una línea adicional al mismo.
  • En la hoja del pedido debe constar de manera inequívoca la dirección de entrega del material, así como persona encargada de la recepción y un teléfono de contacto.
  • Las condiciones sobre el coste de los portes se especifican en cada pedido. Como regla general para suministros de material de muy pequeño importe (se detalla en la oferta) se cobra un fijo para España peninsular, para suministros de material de difusión en general se incluye el porte puesto a pie de camión en España peninsular, y para las Unidades de Tratamiento de Aire, se cotiza aparte.
  • Los portes hacen siempre referencia a material puesto a pie de obra sobre camión, en territorio peninsular. No se incluyen medios de descarga del camión, ni transporte dentro de la obra. Igualmente, los medios auxiliares (eslingas, crucetas, separadores, …) necesarios para descargar las Unidades de Tratamiento de Aire garantizando el no sometimiento a esfuerzos de la parte superior de las UTAS, los debe poner el cliente.
  • Igualmente, el movimiento y manipulación del material dentro de la obra, así como medios auxiliares de elevación no están incluidos.
  • Los permisos de acceso a obra para transporte, quedan bajo el alcance y responsabilidad del cliente. El cliente para ello solicitará a SCHAKO con la suficiente antelación la documentación que requiera.
  • Fuera del territorio peninsular consultar condiciones de suministro.
  • Se permite al cliente el despacho ExWorks de material en nuestra fábrica. Para ello, deberá coordinar con SCHAKO el día y la hora a la que se va a recoger el material con suficiente anterioridad e indicarlo en el pedido.

VIII. Exención de responsabilidad

  • Nuestros productos deben ser instalados, mantenidos y utilizados conforme a nuestras instrucciones y fichas técnicas, así como a las instrucciones de mantenimiento, instalación y montaje. SCHAKO no será responsable de los daños causados por una mala instalación, manipulación o manejo inadecuado, diferente al que se indica en nuestros catálogos e instrucciones técnicas. En este caso el daño que pueda haber sufrido el bien, al no ser imputable a SCHAKO ni responsabilidad suya, se considera que no está cubierto por la garantía.
  • Igualmente, en el caso de que los bienes suministrados hayan sido modificados, mecanizados, reparados, manipulados o sustituido algún componente sin autorización expresa de SCHAKO, dicho bien pierde la garantía y SCHAKO no es responsable del correcto funcionamiento de dicho bien, así como de los daños causados.
  • Tampoco se permite el repintado de los materiales sin autorización expresa de SCHAKO.
  • En el caso de recambios y consumibles, estos deben ser los originales suministrados por SCHAKO o equivalente recomendado por SCHAKO. En caso de sustitución de un recambio, componente o consumible por uno diferente al original sin autorización expresa de SCHAKO, el producto queda fuera de garantía.

IX. Propiedad Industrial e Intelectual

  • SCHAKO tiene todos los derechos sobre la Propiedad Intelectual e Industrial de los productos que comercializa.
  • Todos los catálogos, planos, fotos, imágenes, así como la oferta, fichas técnicas o cualquier documento adjunto elaborado por SCHAKO son propiedad de SCHAKO y son para uso exclusivo propio del cliente. Su reproducción, copia, total o parcial, o transmisión a terceros por cualquier medio ya sea físico o electrónico queda expresamente prohibida sin autorización expresa por escrito de SCHAKO y está regulada y protegida por la Ley.
  • Igualmente, los precios acordados, así como cualquier otra condición dentro del pedido son información CONFIDENCIAL entre SCHAKO y su cliente, queda por tanto prohibida la comunicación de estos datos a terceros. SCHAKO por su parte se compromete con sus clientes a preservar esta información y no transmitirla sin consentimiento expreso.
  • En el caso de ejecuciones especiales y productos a medida especificados en el pedido garantizamos la correcta ejecución conforme al plan y el diseño dibujo, seguridad funcional de acuerdo con la documentación técnica previa aportada por SCHAKO. Estos planos y documentación técnica, son igualmente propiedad de SCHAKO y queda igualmente prohibida su copia o reproducción total o parcial.
  • El software puesto a disposición del cliente está sujeto a derechos de propiedad. Al cliente se le concede únicamente un derecho de uso no exclusivo para el uso conforme a lo previsto de la finalidad del contrato. Se prohíbe la aplicación del software en más de un sistema. La traducción, copia, procesado o reconversión del código objeto en el código fuente sin nuestro consentimiento por escrito está prohibido bajo pena de sanción. No se permite la concesión de sublicencias.
  • SCHAKO almacena en su sistema informático los datos facilitados por el cliente dentro de la relación comercial para uso exclusivo interno con fines exclusivamente necesarios dentro de la relación comercial y preserva dichos datos conforme establece la ley de protección de datos.
  • En caso de incumplimiento de estas cláusulas, SCHAKO se reserva el derecho a llevar a la empresa que ha copiado o transferido la propiedad intelectual o industrial sin su consentimiento expreso a los tribunales, pudiendo pedir en su caso las indemnizaciones pertinentes por el daño causado.

X. Garantía

  • Todos los productos comercializados por SCHAKO tienen en España tienen una garantía de dos años en los términos que establece la ley.
  • La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, que aparezca durante dicho periodo, así como funcionamiento anómalo cuando el equipo está instalado y funcionando bajo las condiciones que establecen nuestro catálogo.
  • La garantía comienza a contar desde el momento de la fecha de la factura. En caso de solicitud de ampliación de garantía por parte del cliente, esta debe ser cotizada por escrito por parte de SCHAKO y en dicha cotización se indicará tanto los términos que comprende como el alcance de la misma y duración. El cliente podrá pasar pedido formal de esta ampliación de garantía.
  • La garantía se concreta en la reparación o sustitución del bien afectado, no en la indemnización de eventuales perjuicios causados al cliente, así como costes de mano de obra u otros.
  • La garantía no cubre tampoco los costes del transporte, así como de visitas técnicas para diagnóstico.
  • Los productos que suministra SCHAKO, deben ser instalados, manipulados y mantenidos conforme a las fichas y catálogos técnicos de SCHAKO. La garantía no cubre ningún defecto no atribuible a SCHAKO debido a una manipulación, mala instalación, o mantenimiento inadecuado.
  • Los productos suministrados no tienen garantía contra corrosión. Existen revestimientos y materiales especiales que minimizan los efectos de la corrosión y se utilizan habitualmente en ambientes agresivos potencialmente corrosivos, aun siendo la construcción de nuestro producto en este tipo de material o con este tipo de acabado, en caso de corrosión no existiría garantía contra corrosión.
  • En equipos con puesta en marcha obligatoria a realizar por personal de SCHAKO, el cliente no puede poner en marcha el equipo por su cuenta antes de que nuestro personal se persone en obra para realizar dicha puesta en marcha. Cualquier daño causado al equipo en caso de ponerlo en funcionamiento antes de la puesta en marcha quedará bajo responsabilidad del cliente. En el caso de equipos con puesta en marcha por personal de SCHAKO, la garantía comenzará a contar a partir de la fecha de realización de la puesta en marcha siempre y cuando esta se haga durante los 6 meses siguientes a la fecha de factura. En caso se superarse este tiempo sin haberse realizado la puesta en marcha, se considerará el pedido estándar de dos años desde la fecha factura.
  • En el caso de que personal de SCHAKO tenga que presenciarse en obra, el cliente debe gestionar los permisos y papeles necesarios, a tal efecto deberá solicitar a SCHAKO la información que necesite de su personal.
  • Para hacer uso de la Garantía, el cliente deberá documentar debidamente el problema que ha surgido y su discrepancia con el catálogo técnico. En caso de tener que personarse personal de SCHAKO para la sustitución de un bien o diagnóstico del problema deberá estar acompañado siempre por personal del cliente. En caso de no poder estar presente el cliente, debe pasar escrito aceptando como valido el veredicto que SCHAKO haga del problema encontrado en obra, aun pudiendo darse el caso de que se trate de un problema de instalación.
  • En caso de encontrarse un problema de instalación no atribuible a la garantía que haya causado daños totales o parciales en el equipo, SCHAKO puede ofertar la reparación del bien bajo presupuesto al cliente.
  • Para hacer el uso de la garantía, cuando haya que hacer la sustitución de un componente, o de un bien completo, el cliente debe facilitar los accesos, así como medios auxiliares de elevación y transporte dentro del edificio del componente hasta el punto en el cual se encuentre ubicado el producto sobre el cual se va a realizar la sustitución en garantía.
  • El personal de SCHAKO acudirá a Obra siempre cumpliendo las normas de Seguridad e Higiene que establece la ley, en este sentido el cliente deberá garantizar la protección y seguridades en obra pertinentes conforme a los requisitos de dicha ley.

XI. Jurisdicción

  • Las partes contratantes se someten expresamente a la jurisdicción y competencia de los Juzgados y Tribunales de Zaragoza (España) y renuncian a cualquier fuero que pudiese corresponderles para la interpretación o cualquier cuestión litigiosa que derive de este contrato.

XII. Compliance: Cumplimiento ético y legal. Código de Conducta

  • SCHAKO tiene desarrollado y aprobado un programa de prevención de riesgos penales y cumplimiento normativo, que le requiere cumplir y hacer cumplir a las personas y/o entidades con las que mantenga relaciones contractuales su Código de Conducta y Política de Prevención de Delitos.
  • SCHAKO pone a disposición de [El CLIENTE/PROVEEDOR] el Código de Conducta y la Política de Prevención de Delitos de SCHAKO a través del apartado específico de Compliance de la web de SCHAKO en https://schako.com/wp-content/uploads/compliance_es.pdf como documentos adjuntos al presente contrato, constituyendo la firma de este contrato la aceptación plena y compromiso por parte de [El CLIENTE/PROVEEDOR] de acatar los principios, buenas prácticas y requerimientos legales en los mismos establecidos.
  • Cualquier incumplimiento de los términos de la presente cláusula y documentos referidos constituirá justa causa para la inmediata terminación del presente contrato, sin responsabilidad alguna por parte de SCHAKO.
  • Las obligaciones de cumplimiento del Código de Conducta y la Política descritas en esta cláusula deben entenderse extensivas a los trabajadores de [El CLIENTE/PROVEEDOR] y continuarán vigentes a la terminación o expiración de este contrato indefinidamente.

Fecha: 02.2022